UK DVD Menu

これは素敵!UK版DVDのメニューが凝り過ぎてて、ちっとも先へ進めそうもない気がする☆

UKはイギリスを英語で示すときに使われる”ユナイテッド・キングダム(United Kingdom)”の略。
そのUK版DVDのメニュー画面がこんな素敵な映像になってるなんて!
こんなの初めて観ましたー☆
普通は静止画ですよね?
全ての映画がこうなっている訳ではないのですが、制作レーベルの意気込みが感じられます。

 

同じ英語圏でもUS版とは予告編の雰囲気など全く違うUK版。
手に入れたい気持ちになってしまいますが、英語も広東語もわからないしなぁ~。
さらに海外版のDVDは、日本国内向けのTV&DVDプレーヤーでは通常再生出来なかったりしますので、ちょっとハードルが高いかな(;´・ω・)
その辺の詳しいことはコチラに。

もちろん静止画の映画もありますが、それさえも凝ってるように見えます♪
魔教教主さま~~❤
魔教教主さま

ニワトリ師父さえも凛々しい(笑)
ニワトリ師父~♪

 
他にも映像仕立てになっているジェット映画がありました☆

『ウォーロード』もめちゃ素敵(*´∀`*)

 

『ローグアサシン』もこんななってましたー☆

 
『フィスト・オブ・レジェンド』もあった☆いいですねぇ~

日本のレーベルさんも、これくらい頑張って欲しいものです。

  
  1. Jそん 2013年8月16日 at 10:56 AM

    UK版は、基本的にリージョンが日本と同じなので
    そんなに無駄にはならないはずです
    場合によっては日本語字幕もついてくるかもです
    (製作や撮影にUKが絡んでる作品なら)
    北米版に比べたらぐっとお得感が・・・
    と、言いながらも買ったことはないのです
    あまり信用してはいけません

    Reply
    • kotarou 2013年8月16日 at 4:56 PM

      Jそんさん、貴重な情報をありがとうございます♪
      北米版よりお得感・・・っとφ(*’д’* )メモメモ

      どっちにしても、購入の時はリージョンってやつを確認したらいいですね。
      パソコンじゃOKだけど、TVではそれ用の機器が必要とか、色々ありますし・・・(;´・ω・)
      なんか、普通のオバサンとしては、カタカナを見るだけで引いてしまいまする。。。。。

      UK版もUS版も、いまやデジタル・リマスター版がバンバン出ていて羨ましいですね。
      その点、日本ってどうなのかな。

  2. うこ 2013年8月17日 at 4:09 PM

    わあ どれもかっこいいですね(*゚▽゚*)
    先日ケーブルでローグアサシン 見ました
    最後のどんでん返しにびっくり
    で刑事のジェイソンsが
    「ちょっとおどすくらいかと。。。」とまさかの言い訳
    さて 描かれていませんが
    ラストで 復讐をはたしたのでしょうか?
    どうおもわれました?(*゚▽゚*)

    Reply
    • kotarou 2013年8月19日 at 8:51 PM

      ローグのラストは、なんともはっきりしませんでしたね。

      小太郎の個人的な意見は、
      復讐は果たされておりませんが、
      二人共いつまでも傷を引きずって生きていると思います。

      なんでも続編を作る予定もあったそうですので、
      それであんな終わり方になったのかな?
      でも結局続編は作られていないので、我々が想像で作るしかありません☆(笑)

  3. hiyoko 2013年9月1日 at 9:57 PM

    違いが出るのですね・・
    うーん自分も?????です

    ローグアサシン昨日DVD見てました
    たしかにうこさんのいうとおりオチが?
    「ちょっとおどすだけだった」だったかと
    「おいおい・・・でファミリーまでか!」と
    けれどジェイソン君どこかでしってた?感の顔をして
    いたよーな気配を感じました。なんだか
    どういう風に?という結果が
    自分が思ったより「え?!」って・・
    「こんなはずじゃなかったんだ・・・」という苦い顔も
    後から考えたらあったんだろうな・・・・と

    素朴に見るとそんなこともあるのかと・・
    続編は作る予定だったのだろうと思いますが
    リンチェイ自体がスピリットの後もあり?
    「脚本をよく見ればよかった」との後日談も聞いたことがありますが・・
    のるきがなかったのかなと・・感じますが
    気のせいかなと。

    お話がづれました・・
    UK版のビデオをお土産にもらったのですが
    ロミマスは英語のみ

    ワンチャイは二語出てました。

    映像はきれいでした♪
    日本がカットしたところも出ててすごいと思います♪

    けどDVDはりーじょんというものが少しちがうのかと
    デジタルマスター版でもかなりきれいなので
    どうかなーと。PCで対応というのは
    マックもウインドウズも共通するものが1つあるのかなと
    勝手に考えましたが・・
    すごい違いがあるので・見当はずれでしたらごめんなさい。

    お話がづれました

    失礼しました

    Reply
    • kotarou 2013年9月3日 at 4:50 AM

      hiyokoさん、UK版をおみやげにもらったことが!!
      ∑(。・Д・。)う、うらやましぃ~~

      日本ではカットされた場面もあったなんて!
      今はネットでも海外版が手に入るけれど、
      それなりの知識も必要なのですね(リージョンとか)
      機械は全くのオンチなのですよ(;´Д`)
      ぼんやりしてちゃダメなのね。

      先日、最新の007作品をレンタルしたのですが、
      メニュー場面が映像になってて、「いまどきの作品はこれが当たり前なのか?」とちょっと焦っておりましたが、はたと気づきました。
      007は英国の作品ですものね♪

      最近、英国の俳優さんが気になります☆

コメントを残す